Bíblia Ilustrada - Volumes I e II
L

Bíblia Ilustrada - Volumes I e II

Génesis - Levítico (1.º vol.) + Números - Juízes (2.º vol.)

avaliação dos leitores (1 comentários)
(1 comentários)
ISBN: 978-972-37-1129-5
Edição/reimpressão: 11-2006
Editor: Assírio & Alvim
Código: 78657
Coleção: Assíria
ver detalhes do produto
20,00€ I
12,00€ I
-50%
PORTES
GRÁTIS
EM
STOCK
COMPRAR
-50%
PORTES
GRÁTIS
EM
STOCK
20,00€ I
12,00€ I
COMPRAR
I 40% DE DESCONTO IMEDIATO + 10% EM CARTÃO
I EM STOCK
I PORTES GRÁTIS

SINOPSE

Os 60 milhões de exemplares que a sua tradução já vendeu desde há pouco mais de três séculos convertem o seu texto no mais lido e difundido em língua portuguesa.

I PACK
1º Volume - Números - Juizes
2º Volume - Génesis - Levítico

A tradução setecentista que João Ferreira Annes d'Almeida fez da Bíblia Sagrada ficou conhecida como sendo a primeira elaborada directamente do hebraico para português. É esta tradução que se apresenta nesta nova edição, com adaptação do texto para o português contemporâneo da responsabilidade do teólogo e poeta José Tolentino Mendonça. GÉNESIS/LEVÍTICO é o primeiro de oito volumes que compreendem a obra completa do Antigo e do Novo Testamento - e inclui mais de 600 ilustrações da autoria da pintora Ilda David’.

Ver Mais

CRÍTICAS DE IMPRENSA

« Um acontecimento editorial e cultural.»
António Marujo, Público, Mil-Folhas

«Esta "Bíblia de Almeida" ocupa um lugar sem paralelo na modesta tradição portuguesa de tradução do texto sagrado. No que à sua qualidade estética diz respeito, não seria ousadia dizer que ela assume [...] um carácter próximo de alguns ensaios parciais realizados por poetas como Herberto Helder, Fiama ou José Tolentino Mendonça sobre textos do Antigo Testamento.
[...] Com sublimes pinturas de Ilda David’.»
João Barrento, Público, Mil-Folhas

"Redescobrir a figura e a obra de João Ferreira Annes d'Almeida é uma questão de justiça feita à memória do lastro que a Bíblia deixou na cultura e na Língua Portuguesa. [...]A Bíblia não é apenas importante no espaço religioso. Ela forjou também a cultura portuguesa. A Bíblia de Almeida - um missionário que na actual Jacarta, Indonésia, começou e concluiu a tradução no século XVII - é ao mesmo tempo um tesouro e um enigma. É um tesouro porque foi a primeira tradução integral em língua portuguesa. E é um enigma porque em grande medida este trabalho é desconhecido da maior parte das pessoas. [...]a preocupação não foi fazer uma edição crítica e científica da tradução inicial mas antes tentar fazer uma leitura cuidada da edição de referência que se encontra à guarda da Biblioteca Nacional. [Neste sentido, a minha intervenção]regeu-se por um critério minimalista. Só acontece quando a legibilidade do documento está em causa ou quando se colocam problemas que ferem a legibilidade e uma divulgação ampla do texto. Deixar ressoar a voz do tradutor principal Ferreira de Almeida foi a minha preocupação."
José Tolentino Mendonça

COMENTÁRIOS DOS LEITORES

Um classico
MV | 2020-08-01
Bíblia muito bem conseguida no texto e nas ilustrações

DETALHES DO PRODUTO

Bíblia Ilustrada - Volumes I e II
ISBN: 978-972-37-1129-5
Edição/reimpressão: 11-2006
Editor: Assírio & Alvim
Código: 78657
Coleção: Assíria
Idioma: Português
Dimensões: 228 x 320 x 54 mm
Encadernação: Capa dura
Páginas: 528
Tipo de Produto: Livro
Classificação Temática: Livros > Livros em Português > Religião e Moral > Estudos Bíblicos
Poeta, sacerdote e professor, José Tolentino Mendonça nasceu na ilha da Madeira em 1965. Estudou Ciências Bíblicas em Roma e vive no Vaticano desde 2018. Em 2019, foi nomeado Cardeal pelo Papa Francisco; em 2022 foi anunciado como prefeito do novo Dicastério para a Cultura e a Educação da Santa Sé. Desde 2017, a sua obra ensaística está a ser publicada na Quetzal.
Ver Mais

Este site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de navegação. Ao navegar estará a consentir a sua utilização. Saiba mais sobre a nossa política de privacidade. Tomei conhecimento e não desejo visualizar esta informação novamente.

OK